National Circuit events

« Back

YONEX University/College Championships
Dates: to
Week:11
City:Oshawa, ON
Country:Canada
Entry deadline:2022-02-21
Website:

Regulations

2022 YONEX Canadian University/College Badminton Championships / Championnats canadiens de badminton universitaires/collegial YONEX 2022

DATES:
March 18-20, 2022
le 18-20 mars, 2022

VENUE/ENDROIT:
Ontario Tech University
2000 Simcoe Street North
Oshawa, Ontario L1G 0C5

PHONE: 613-748-5674

EMAIL/COURRIEL: jdawson@badminton.ca

WEBSITE: www.badminton.ca

ELIGIBILITY:
To be eligible for the 2022 YONEX Canadian University & College Badminton Championships, all athletes must meet the following requirements:

1. Be a Canadian citizen holding a valid Canadian passport.
2. Be at least 18 and no older than 25 years of age on December 31 of the year of the event.
3. Must be a student who is currently officially registered as proceeding towards a degree or diploma full-time at a Canadian post-secondary institution. Post-secondary institutions include community colleges, professional schools, technical schools, CEGEP and Universities. Canadian citizens (holding a Canadian passport) studying abroad are also eligible. All participants must be able to confirm their full-time student status with an authorized document from the registrar of their institution.
4. Must be eligible defined by their respective regional/provincial conference (RESQ, OUA, etc.)
5. Must not have played in any badminton championship restricted to another country within one calendar year of the date of the Championships.
6. Must be a member of a P/TSO and hold a national level licence.

The competition will be conducted under the official rules of Badminton Canada and the BWF.

ÉLIGIBILITÉ
Pour être éligible à participer au Championnats canadiens de badminton universitaires et collegial YONEX 2022, tous les athlètes doivent répondre aux exigences suivantes:

1. Citoyens canadiens avec un passeport canadien valide.
2. Avoir au moins 18 ans et pas plus de 25 ans au 31 décembre de l'année de l'événement.
3. Doit être un étudiant qui est inscrit dans un établissement postsecondaire canadienet qui poursuivre un diplôme à temps plein. Les établissements postsecondaires comprennent les collèges communautaires, les écoles professionnelles, les écoles techniques, les cégeps et les universités. Les citoyens canadiens (avec passeport canadien) qui étudient à l'étranger sont également admissibles. Tous les participants doivent être en mesure de confirmer leur statut d'étudiant à temps plein avec un document autorisé du registraire de leur établissement.
4. Doit être éligible défini par leur conférence régionale / provinciale respective (RESQ, OUA, etc.)
5. Ne doit pas avoir joué dans un championnat de badminton limité à un autre pays dans l'année précédant la date des championnats.
6. Doit être membre d'un P / TSO et avec une licence de niveau national.
La compétition se déroulera selon les règles officielles de Badminton Canada et de la BWF.

ENTRY DEADLINE:
Badminton Canada reserves the right to limit the size of the draws due to COVID-19 restrictions. These limitations will be communicated at the close of registration.
February 21, 2022 at 11:59PM PT.
Unpaid entries will not be included in the draws.
No late entries will be accepted.

DATE LIMITE D'INSCRIPTION:
Badminton Canada a le droit de limiter le nombre d'inscriptions par tirage en raison de la restriction COVID. Ces limitations seront communiquées à la clôture des inscriptions.
le 21 février, 2020 à 23:59h PT.
Les joueurs qui n'ont pas payé ne seront pas inclus dans les feuilles de tirage.
Les inscriptions tardives ne seront pas acceptées.

TOURNAMENT FEES:
The entry fee of $125 per player must be made online.
There is a COVID-19 management fee of $10.

FRAIS DU TOURNOI:
Les frais du tournoi sont 125 $ par chaque athlète.
Il y a des frais de gestion COVID-19 de 10 $.

EVENTS:
Individual event:
Open events will be held in singles, doubles and mixed doubles. (MS, WS, MD, WD, XD)
Badminton Canada will be utilizing the Tournament Software online registration system.

Consolations will be held for all competitors defeated in their first-round match of the main event. It will be the responsibility of each athlete to notify the draw desk, within 30 minutes of their opening round defeat.

Consolation rounds offered time permitting. Main draw will take precedent over consolation draws.

ÉPREUVES :
Épreuves individuelle :
Les épreuves en simple, double et double mixte. (HS, FS, DH, DF, DX)
Badminton Canada utilisera le système d'inscription en ligne du logiciel de tournoi.

Consolations seront organisées pour tous les participants vaincus dans leur match de la première ronde de l'événement principal. Ce sera la responsabilité de chaque athlète d'informer le bureau de tirage, dans les 30 minutes suivant leur premier match (de leur ouverture défaite ronde.)

Rondes de consolation offertes selon si le temps le permet. Le tirage principal aura précédent avant le tirage de la consolation.

REFUNDS:
Refunds are provided to participants, less a 25% administration fee, who withdraw prior to the entry deadline of the competition.
After the entry deadline, but before the draws are made, refunds are provided less a 50% administration fee.
Refunds will not be provided for withdrawals after the draws have been made.
Refunds will not be provided to those who fail to provide proof of.

REMBOURSEMENT/RETIRENT LA PÉNALITÉ:
Les remboursements sont fournis aux participants, moins les frais d'administration de 25%, qui se retirent avant la date limite d'inscription à la compétition.
Après la date limite d'inscription, mais avant les tirages sont faits, les remboursements sont prévus les frais d'administration de 50%.
Les remboursements ne seront pas fournis pour les retraits après les tirages ont été effectués.
Aucun remboursement ne sera accordé à ceux qui ne fourniront pas une preuve de vaccination.

PRIZES:
Awards for winners, finalists and two third place finishers.
Prizes for Consolation winners.

BOURSES:
Des médailles pour les gagnants, finalistes, et deux troisièmes places.
Prix pour les gagnants de Consolation.

SEEDING & DRAWS:
Seeding will be conducted by a panel of U Sports, RSEQ, & OUA coaches and Draws according to the Badminton Canada General Competition Regulations.

SÉLECTIONS ET TIRAGE:
Sélections fait par un groupe d'entraineurs de l'ACSC, uSport, RSEQ, et de OUA. Tirages effectués selon des Règlements généraux pour les compétitions de Badminton Canada.

ORGANIZING COMMITTEE:
Chair: Scott Barker
Organizer: Ontario Tech University
Referee: Jolyon Thompson
Badminton Canada: Janice Dawson, Sport Programs Officer, jdawson@badminton.ca , 613-748-5674 x 4509.

TENTATIVE SCHEDULE/HORAIRE PROVISOIRE:
Friday/Vendredi: 9am Start/début
Saturday/Samedi: 9am Start/début
Sunday/Dimanche: 9am Start/début

TOURNAMENT RULES:
The 21-Rally Point scoring format will be utilized. Three-minute (3’) warm-up and ten-minute (10’) default will be strictly enforced. The use of protective eyewear is strongly recommended during play.

RÈGLES DU TOURNOI:
Le format de pointage < 21-Rally Point > sera utilisé. Une période de trois (3) minutes pour l'échauffement et de dix (10) minutes suivant l'appel du joueur pour entrainer la disqualification seront strictement gérées. Le port de lunettes protectrices en polycarbonate pendant le jeu est fortement recommandé.

COACH CERTIFICATION
All coaches must comply with the Badminton Canada Coaching Certification Policy as outlined in the General Competition Regulations.

CERTIFICATION DES ENTRAINEURS
Tous les entraîneurs doivent se conformer à la politique de certification des entraîneurs.

HOTEL:
Courtyard and Townplace Suites by Marriott
1011 Bloor St E, Oshawa, ON L1H 7K6

The group rate is $129.00 per room per night plus applicable taxes. Must be booked by February 24, 2022.

Contact: Lori Anderson 905-576-5101 / lori.anderson@sunraygroup.ca.

PRIVACY
The Participant (and the Participant’s parent/guardian if applicable) authorize the Club, the Member, and Badminton Canada (collectively the “Organization”) to collect and use personal information about the Participant for the purpose of receiving communications and the purposes described in each Organization’s policies relating to privacy.

CONSENTEMENT À L’UTILISATION D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Le titulaire (et le parent/tuteur du titulaire, le cas échéant) autorise le club, le membre et Badminton Canada (collectivement l’« organisation ») à recueillir et à utiliser des renseignements personnels sur le titulaire afin de recevoir des communications et aux fins décrites dans les politiques de chaque organisation en matière de protection de la vie privée.

PHOTO
The Participant (and the Participant’s parent/guardian, if applicable) grants permission to the Organization to photograph and/or record the Participant’s image and/or voice on still or motion picture film and/or audio tape, and to use this material to promote the sport, the Organization, and/or the Organization’s Activities through social media, newsletters, websites, television, film, radio, print and/or displays. The Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) understands that they waive any claim to remuneration for use of audio/visual materials used for these purposes. Permission may be withdrawn at any time by contacting either Organization’s Privacy Officer. The Privacy Officer will advise the implications of such withdrawal.

PHOTO
Le titulaire (et son parent/tuteur, le cas échéant) autorise l’organisation à photographier et/ou enregistrer son image et/ou sa voix sur un film fixe ou cinématographique et/ou une bande audio, et à utiliser ce matériel pour promouvoir le sport, l’organisation et/ou les activités de l’organisation par le biais de médias sociaux, de bulletins d’information, de sites web, de la télévision, de films, de la radio, de la presse écrite et/ou d’expositions. Le titulaire (ou le parent/tuteur du titulaire, le cas échéant) comprend qu’il renonce à toute demande de rémunération pour l’utilisation de matériel audio/visuel utilisé à ces fins. L’autorisation peut être retirée à tout moment en contactant le responsable de la protection de la vie privée de l’une ou l’autre des organisations. Le responsable de la protection de la vie privée vous informera des conséquences d’un tel retrait.

ASSUMPTION OF RISK
1. The Participant is voluntarily participating in the sport of badminton and the spectating, orientation, instruction, activities, competitions, programs, and services (collectively the “Activities”) of Badminton Canada, and Ontario Tech University. These organizations and their respective Directors, Officers, committee members, members, employees, coaches, volunteers, officials, participants, agents, sponsors, owners/operators of the facilities in which the Activities take place, and representatives (collectively the “Organization”) are not responsible for any injury, personal injury, damage, property damage, expense, loss of income or loss of any kind suffered by a Participant during or as a result of the Activities and/or, when the Participant is the age of majority or older, when caused by the negligence of the Organization.

RISKS
2. The Activities have foreseeable and unforeseeable inherent risks, hazards and dangers that no amount of care, caution or expertise can eliminate, including without limitation, the potential for serious bodily injury, permanent disability, paralysis, and loss of life. These risks include:

a) Executing strenuous and demanding physical techniques;
b) Vigorous physical exertion, strenuous cardiovascular workouts and rapid movements;
c) Exerting and stretching various muscle groups;
d) The failure to properly use any piece of equipment or from the mechanical failure of any piece of equipment;
e) Spinal cord injuries which may render the Participant permanently paralyzed;
f) Serious injury to virtually all bones, joints, ligaments, muscles, tendons and other aspects of the Participant’s body or to the Participant’s general health and well-being;
g) Abrasions, sprains, strains, fractures, or dislocations;
h) Concussion or other head injuries, including but not limited to, closed head injury or blunt head trauma;
i) Physical contact with other participants, spectators, equipment, and hazards;
j) Contact with a racquet, shuttlecock, net, or the court;
k) Not wearing appropriate safety or protective equipment;
l) Failure to act safely or within the Participant’s own ability or within designated areas;
m) Travel to and from competitive events and associated non-competitive events which are an integral part of the Activities.

3. The Organization may offer or promote online programming (such as webinars, remote conferences, workshops, and online training) which have different foreseeable and unforeseeable risks than in-person programming. These risks include privacy breaches, hacking, technology malfunction or damage.

4. The novel coronavirus, COVID-19, has been declared a worldwide pandemic by the World Health Organization and COVID-19 is extremely contagious. The Organization has put in place preventative measures to reduce the spread of COVID-19; however, the Organization cannot guarantee that the Participant will not become infected with COVID-19. Further, participating in the Activities could increase the Participant’s risk of contracting COVID-19 or any other contagious disease.

5. The Organization may be negligent, which may include failure by the Organization to take reasonable steps to safeguard or protect the Participant from the risks, dangers and hazards associated with participation in the Activities.

TERM
6. In consideration of the Organization allowing the Participant to participate in the Activities, the Participant agrees:
a) That the Participant is not relying on any oral or written statements made by the Organization or their agents, whether in a brochure or advertisement or in individual conversations, to agree to participate in the Activities;
b) That when the Participant practices or trains in their own space, the Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) is responsible for the Participant’s surroundings and the location and equipment that is selected for the Participant;
c) That the Participant’s mental and physical condition is appropriate to participate in the Activities and the Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) assumes all risks related to the Participant’s mental and physical condition;
d) To comply with the rules and regulations for participation in the Activities;
e) To comply with the rules of the facility or equipment;
f) That if the Participant observes an unusual significant hazard or risk, the Participant will remove themselves from participation and immediately bring their observations to a representative of the Organization;
g) The risks associated with the Activities are increased when the Participant is impaired and the Participant will not participate if impaired in any way;
h) That it is the Participant’s (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) sole responsibility to assess whether any Activities are too difficult for the Participant. By the Participant commencing an Activity, the Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) acknowledges and accepts the suitability and conditions of the Activity;
i) That COVID-19 is contagious in nature and the Participant may be exposed to, or infected by, COVID-19 and such exposure may result in personal injury, illness, permanent disability, or death; and
j) That the Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) is responsible for choosing the Participant’s safety or protective equipment and the secure fitting of that equipment.

DISCLAIMER
7. When the Participant is the age of majority or older, the Participant assumes all risks arising out of, associated with or related to, participation in the Activities and waives any and all claims that the Participant may have now or in the future against the Organization. The Participant, when the age of majority or older, accepts and fully assumes all such risks and possibility of personal injury, death, property damage, expense and related loss, including loss of income, resulting from participation in the Activities.

8. When the Participant is the age of majority or older, the Participant forever releases and indemnifies the Organization from any and all liability for any and all claims, demands, actions, damages (including direct, indirect, special and/or consequential), losses, actions, judgments, and costs (including legal fees) (collectively, the “Claims”) which the Participant has or may have in the future, that might arise out of, result from, or relate to, participation in the Activities, even though such Claims may have been caused by any manner whatsoever, including but not limited to, the Organization’s negligence, gross negligence, negligent rescue, omissions, carelessness, breach of contract and/or breach of any statutory duty of care of the Organization.
9. The Organization is not responsible or liable for any damage to the Participant’s vehicle, property, or equipment that may occur as a result of the Activities. This Agreement is intended to be as broad and inclusive as is permitted by law of the Province of Ontario and if any portion thereof is held invalid, the balance shall, notwithstanding, continue in full legal force and effect. The Participant (or the Participant’s parent/guardian, if applicable) agrees to file any lawsuit against the Organization in the Province of Ontario and further agrees that the substantive law of the Province of Ontario will apply with regard to conflict of law rules.

ACCEPTATION DES RISQUES
1. Le participant pratique volontairement le badminton et participe aux activités, compétitions, programmes et services de Badminton Canada (collectivement les « activités »), et Ontario Tech University. Ces organisations et leurs directeurs, administrateurs, membres des comités, membres, employés, entraîneurs, bénévoles, officiels, participants, agents, commanditaires, propriétaires/exploitants des installations dans lesquelles les activités se déroulent, et ses représentants respectifs (collectivement « l’organisation ») ne sont pas responsables des blessures, dommages matériels, dépenses, pertes de revenus ou pertes de toute nature subies par un participant pendant ou à la suite des activités et/ou, lorsque le participant est majeur ou plus âgé, lorsqu’elles sont causées par la négligence de l’organisation

RISQUES

2. Les activités comportent des risques et des dangers inhérents prévisibles et imprévisibles qui sont inévitables, y compris, mais sans s’y limiter, le risque de blessure corporelle grave, d’invalidité permanente, de paralysie et de décès. Ces risques comprennent :

n) Exécuter des techniques physiques exigeantes et fatigantes;
o) Un effort physique intense, des séances d’entraînement cardiovasculaire intenses et des mouvements rapides;
p) Faire des exercices et des étirements pour divers groupes de muscles;
q) La mauvaise utilisation d’un équipement ou la défaillance mécanique d’un équipement;
r) Lésions de la moelle épinière pouvant entraîner une paralysie permanente du participant;
s) Blessure grave à la quasi-totalité des os, articulations, ligaments, muscles, tendons et autres parties du corps du participant ou à la santé et au bien-être général du participant;
t) Abrasions, entorses, foulures, fractures ou dislocations;
u) Les commotions cérébrales ou autres traumatismes crâniens, y compris, mais sans s’y limiter, les traumatismes crâniens fermés ou les traumatismes crâniens contondant;
v) Contact physique avec les autres participants, les spectateurs, l’équipement et d’éventuels dangers;
w) Contact avec une raquette, un volant, le filet ou le terrain;
x) Ne pas porter d’équipement de sécurité ou de protection approprié;
y) Le fait de ne pas agir en toute sécurité ou dans les limites des capacités du participant ou dans des zones désignées;
z) Les déplacements à destination et en provenance de tournois et d’événements non compétitifs connexes qui font partie intégrante des activités
3. L’organisation peut offrir ou promouvoir des programmes en ligne (tels que des webinaires, des conférences à distance, des ateliers et des formations en ligne) qui présentent des risques prévisibles et imprévisibles différents de ceux des programmes en personne. Ces risques comprennent les atteintes à la vie privée, le piratage, les défaillances ou dommages technologiques.

4. Le nouveau coronavirus, COVID-19, a été déclaré pandémie mondiale par l’Organisation mondiale de la santé et la COVID-19 est extrêmement contagieuse. L’organisation a mis en place des mesures préventives pour réduire la propagation de la COVID-19 ; cependant, l’organisation ne peut pas garantir que le participant ne sera pas infecté par la COVID-19. De plus, la participation aux activités pourrait augmenter le risque du participant de contracter la COVID-19 ou toute autre maladie contagieuse.

5. L’organisation peut être négligente, ce qui peut inclure le fait qu’elle n’ait pas pris de mesures raisonnables pour sauvegarder ou protéger le participant contre les risques, les dangers et les aléas associés à la participation aux activités.

MODALITÉS
6. En considération de l’organisation permettant au participant de prendre part aux activités, le participant accepte :
k) Que le participant ne s’appuie sur aucune déclaration orale ou écrite faite par l’organisation ou ses agents, que ce soit dans une brochure ou une publicité ou lors de conversations individuelles, pour accepter de participer aux activités;
l) Que lorsque le participant s’entraîne ou pratique dans son propre espace, le participant (ou le parent/tuteur du participant, le cas échéant) est responsable de l’environnement du participant et de l’emplacement et de l’équipement qui est sélectionné pour le participant;
m) Que l’état mental et physique du participant est approprié pour participer aux activités et que le participant (ou le parent/tuteur du participant, le cas échéant) assume tous les risques liés à l’état mental et physique du participant;
n) Respecter les règlements de participation aux activités ;
o) Respecter les règles de l’installation ou de l’équipement ;
p) Que si le participant observe un danger ou un risque significatif inhabituel, il se retire de la participation et apporte immédiatement ses observations à un représentant de l’organisation ;
q) Les risques associés aux activités sont accrus lorsque le participant est affaibli et il ne participera pas s’il est affaibli de quelque façon que ce soit ;
r) Qu’il est de la seule responsabilité du participant (ou du parent/tuteur du participant, le cas échéant) d’évaluer si certaines activités sont trop difficiles pour le participant. En commençant une activité, le participant (ou le parent/tuteur du participant, le cas échéant) reconnaît et accepte la pertinence et les conditions de l’activité ;
s) Que la COVID-19 est de nature contagieuse et que le participant peut être exposé ou infecté par la COVID-19 et que cette exposition peut entraîner des blessures, une maladie, une invalidité permanente ou la mort;
t) Que le participant (ou le parent/tuteur du participant, le cas échéant) est responsable du choix de l’équipement de sécurité ou de protection du participant et de la fixation sécurisée de cet équipement.


AVERTISSEMENT
7. Lorsque le participant est majeur ou plus âgé, le participant assume tous les risques découlant de sa participation aux activités, associés ou liés à celles-ci, et renonce à toute réclamation qu’il pourrait avoir, maintenant ou à l’avenir, à l’encontre de l’organisation. Le participant, lorsqu’il est majeur, accepte et assume pleinement tous les risques et la possibilité de blessures, de décès, de dommages matériels, de dépenses et de pertes connexes, y compris la perte de revenus, résultant de la participation aux activités.

8. Lorsque le participant est majeur ou plus âgé, le participant libère et indemnise à jamais l’organisation de toute responsabilité pour toutes les réclamations, demandes, actions, dommages (y compris directs, indirects, spéciaux et/ou consécutifs), pertes, actions, jugements et coûts (y compris les frais juridiques) (collectivement, les « Réclamations ») que le participant a ou pourrait avoir à l’avenir, qui pourraient découler ou résulter de la participation aux activités ou s’y rapporter, même si ces réclamations peuvent avoir été causées de quelque manière que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, par la négligence de l’organisation, une négligence grave, un sauvetage négligent, des omissions, une imprudence, une rupture de contrat et/ou un manquement à un devoir de diligence légal de l’organisation.

9. L’organisation n’est pas responsable des dommages causés au véhicule, aux biens ou à l’équipement du participant qui pourraient survenir à la suite des activités. Le présent accord est conçu pour être aussi large et inclusif que le permet la loi de la province de l’Ontario et si une partie de celui-ci est jugée invalide, le reste continuera, nonobstant, d’être pleinement en vigueur et de produire ses effets juridiques.
Le participant (ou le parent/tuteur du participant, le cas échéant) accepte d’intenter toute action en justice contre l’organisation dans la province de l’Ontario et accepte en outre que le droit matériel de la province de l’Ontario s’applique en ce qui concerne les règles de conflit de lois.

STATUS OF ACTIVITIES
The Participant is voluntarily participating in the sport of badminton and the spectating, orientation, instruction, activities, competitions, programs, and services (collectively the “Activities”) of the Club, the Member, and/or Badminton Canada (“collectively the Organization”).

The Participant (and the Participant’s parent/guardian, if applicable) agrees that the Organization has the discretion to cancel any scheduled Activities. The Organization has no responsibilities to the Participant (including refunding registration fees or paying for any costs associated with travel) if an Activity is canceled or postponed by the Organization or for any other reason including a public health or safety issue.

The Participant (and the Participant’s parent/guardian, if applicable) agrees that the Organization has the discretion to modify the structure of any Activities due to a public health or safety issue, which may include removing specific disciplines or age groups from a competition, changing a competition format, or changing the manner in which individuals become eligible to participate.

The Participant (and the Participant’s parent/guardian, if applicable) agrees that the Organization may implement and enforce guidelines for participation that may include ‘Return to Play’ protocols or the wearing of personal protective equipment by Participants (and their parents/guardians, if applicable). The Organization has the discretion to remove any Participant (and their parents/guardians, if applicable) who does not comply with the Return to Play protocols or wear personal protective equipment. When required, the Participant is responsible for providing his or her own personal protective equipment.

ÉTAT DES ACTIVITÉS

Le titulaire participe volontairement au sport du badminton et au spectacle, à l’orientation, à l’instruction, aux activités, aux compétitions, aux programmes et aux services (collectivement les « activités ») du club, du membre et/ou de Badminton Canada (collectivement l’« organisation »).

Le titulaire (et le parent/tuteur du titulaire, le cas échéant) convient que l’organisation a le pouvoir discrétionnaire d’annuler toute activité prévue. L’organisation n’a aucune responsabilité envers le titulaire (y compris le remboursement des frais d’inscription ou le paiement des coûts associés au voyage) si une activité est annulée ou reportée par l’organisation ou pour toute autre raison, y compris un problème de santé ou de sécurité publique.

Le titulaire (et le parent/tuteur du titulaire, le cas échéant) convient que l’organisation a le pouvoir discrétionnaire de modifier la structure de toute activité en raison d’un problème de santé ou de sécurité publique, ce qui peut inclure le retrait de disciplines ou de groupes d’âge spécifiques d’une compétition, la modification du format d’une compétition ou la modification de la manière dont les personnes deviennent admissibles à participer.

Le titulaire (et le parent/tuteur du titulaire, le cas échéant) accepte que l’organisation puisse mettre en œuvre et appliquer des directives de participation qui peuvent inclure des protocoles de « Retour au jeu » ou le port d’équipement de protection personnelle par les titulaires (et leurs parents/tuteurs, le cas échéant). L’organisation a le pouvoir discrétionnaire de retirer tout titulaire (et ses parents/tuteurs, le cas échéant) qui ne respecte pas les protocoles de remise en jeu ou ne porte pas d’équipement de protection individuelle. Au besoin, le titulaire est tenu de fournir son propre équipement de protection personnelle.